mercredi 17 octobre 2012

Phrasal Verbs - Back up


Back up (Separable) =  Tenemos cuatro definiciones

*Respaldar a alguien.
*Cuando hablamos de computación, crear un sistema de respaldo.
*Cuando estás en un vehículo, dar marcha atrás.
*Congestionar, atrancar.

Back = Espalda Up = Arriba

Ejemplos:

Back me up if I need help = Respáldame si necesito ayuda.
I need a back up disc = Necesito un disco de respaldo (copia de seguridad).
Back up! = !Retrocede, ve marcha atrás¡
The traffic on the M-30 is always backed up in the morning = El tráfico en la M-30 siempre está congestionado por la mañana.
Respáldame = Back me up.
Respáldate = Back yourself up.
Respáldalo =Back it up.
Respáldala = Back her up.
Respáldanos = Back us up.
Respáldalos =Back them up.
Respáldalas = Back them up.
Las tuberías están atrancadas = The pipes are backed up.
Necesito un disco de seguridad = I need a back up disc.
Nos tenemos que respaldar = We have to back ourselves up.
!Retrocede¡ !Retrocede¡ = Back up! Back up!
!Ve marcha atrás¡ = Back up!
¿Por qué está la M-30 siempre congestionada? = Why is the M-30 always backed up?
Siempre están congestionadas = They are always backed up.
¿Usaste el sistema de apoyo? = Did you use the back up system?
Respaldémoslo = Let’s back it up.
Respaldémosla = Let’s back it up.
Puede que el tráfico esté congestionado = The traffic might be backed up.
Deberíamos dar marcha atrás = We should back up.
Preferiría respaldarlo = I’d rather back it up.
Debo respaldarla = I must back her up.
¿Estará el tráfico congestionado? = Will the traffic be backed up?
¿Vas a retroceder? = Are you going to back up?
El tráfico se extendía hasta la calle Lima =  The traffic jam was backed up to Lima avenue.



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire