jeudi 18 octobre 2012

Phrasal Verbs - Blow up

Blow up (Separable) =  Tenemos tres definiciones

*Hinchar, llenar algo de aire.
*Estallar / Explotar.
*Aumentar el tamaño de una foto o imagen.
Blow = Soplar Up = Arriba

Ejemplos:

Shall we blow up the ballons for the party? = ¿Inflamos los globos para la fiesta?
The fire cracker blew up in his hands = El petard estalló en sus manos.
Blow up the picture, it’s not big enough = Aumenta el tamaño de la foto, no es lo suficientemente grande.
Hínchalo / Ínflalo = Blow it up.
Explótalo = Blow it up.
Amplíalo = Blow it up.
Hínchalos / Inflalos = Blow them up.
Infla la llanta = Blow the tire up.
Reventó el contenedor = The container blew up.
Amplía el tamaño de la foto = Blow up the picture.
El petardo estalló en sus manos = The firecracker blew in his hands.
¿Inflaste los globos? = Did you blow up the ballons?
¿Explotó el mechero? = Did the lighter blow up?
¿Reventó el contenedor? = Did the container blow up?
¿Quién lo reventó? = Who blew it up?
¿Lo inflaste? = Did you blow it up?
¿Ampliaste la foto? = Did you blow up the picture?
Inflemos la rueda = Let’s blow up the tire.
Ampliemos la foto = Let’s blow up the picture.
Puede que amplíen la foto = They might blow up the picture
Deberían inflar los globos = They should blow up the ballons.
Preferiría reventarlo yo mismo = I’d rather blow it up myself.
No debo explotarlo = I musn’t blow it up.
¿Inflará ella la rueda? = Will she blow up the tire?
¿Sabrá él como inflar la rueda? = Will he know how to blow a tire up?
¿Va a ampliar él la foto? = Is he going to blow up the picture?
Ella va a ampliar la foto = She is going to blow up the picture.
El coche saltó por los aires =  The car blew up into the air.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire