Break down (Separable) = Tenemos dos definiciones
*Averiarse; estropearse un vehículo o sistema.
*Desglosar para entender algo mejor.
Break = Romper Down = Abajo
Ejemplos:
The car broke down in Jaén = Se averió el coche en Jaén.
The computer system broke down yesterday = se estropeó el sistema informático ayer.
Let’s break down the figures = Desglosemos las cifras.
Se averió = It broke down.
Se averiaron = They broke down.
Tenemos que desglosarlo = We have to break it down.
Deberíamos desglosarlos = We should break them down.
Se averío el coche = The car broke down
Se averió el coche en Jaén = The car broke down in Jaen.
Se estropeó el sistema informático ayer = The computer system broke down yesterday.
¿Por qué no desglosamos las cifras? = Why don't we break down the figures?
Espero que no se averíe el coche = I hope the car doesn't break down.
Llámame cuando se estropee = Call me up when it breaks down.
Siempre se avería = It always breaks down.
Nunca se avería = It never breaks down,
A veces se avería = It sometimes breaks down.
¿Lo desglosaste? = Did you break it down?
¿Dónde se estropeó? - Where did it break down?
Desglosemos las cifras = Let's break down the figures.
Esperemos que no se averíe = Let's hope it doesn't break down.
Puede que se estropee = It might break down.
Deberíamos desglosarlo = We should break it down.
Preferiría desglosarlo por regiones = I'd rather break it down by regions.
No debe de romperse tan fácilmente = It must not break down so easily.
Crees que se romperá, ¿verdad? = You think it'll break down, don't you?
¿Cómo desglosarás las cifras? = How will you break down the figures?
¿Se va a averiar? = Is it going to break down?
EI sistema se vino abajo = The system broke down.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire