Come
by (Inseparable)
= Pasarse por un sitio por un corto periodo.
Come = Venir By = Por
Ejemplos:
I’ll come by at 9:30 = Pasaré a las 9:30.
Come by
whenever you want = Pásate cuando quieras.
Ella pasó ayer = She stopped by yesterday.
Nos pasamos ayer = We stopped by yesterday.
Ellos pasaron ayer = They passed by yesterday.
Pásate a las nueve =
Stop by at nine.
Ellos pasaron = They
came by.
Él pasó tarde = He came
by late.
Ella pasó tarde = She
carne by later.
Todos pasarán luego =
All of them came by later.
Pásate por el bar =
Stop by the bar.
Pasa luego = Come by later.
Ya no pasas por mí casa = Yon don't come by my house.
¿A qué hora pasarás? =
What time did you stop by?
¿Por qué no pasas a
las diez? = Why don't you come by at ten?
Pásate = Stop by
Pasen a las diez = Come by at ten.
Puede que pasen más tarde = They may come by
later.
Deberías pasar cuanto antes = You should stop
by as soon as possible.
Preferiría que pases mañana = I’d rather you stopped by
tomorrow.
Debes pasarte antes de que sea demasiado tarde = You should come by before it’s too late.
¿A qué hora pasarás? = What time will you stop by?
¿Pasarás o no? = Will
you stop by or not?
¿Vas a pasar? = Are you
going to come by?
¿No vas a pasar? =
Aren't you going to stop by?
Pasen si quieren= Come
by if you want.
Ojo: Al igual que come by también podemos usar stop
by que significa visitar a alguien por un periodo corto.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire