Have over (Separable) = Tener invitados en casa.
Have =
Tener Over = Sobre
Ejemplos:
I'm having some friends over tonight =
Vienen unos amigos a mi casa esta noche.
I'm having guests over tonight = Tengo
invitados esta noche.
Vienen
unos amigos = I'm having people
over.
Esta
noche viene gente a mi casa = I'm having people over tonight.
Anoche
vinieron unos amigos = I had people over last night.
Que vengan a tu casa. = Have them over at your house.
Invitemos
a algunos amigos = Let's have some friends over.
Les
invitamos anoche = We had them over last night.
No vinieron unos amigos
anoche = We didn't have any
friends over last night.
¿Tuviste gente ayer en tu casa? = Did you have people over yesterday?
¿No tuviste gente ayer? = Didn't you have people over?
Voy a tener unos amigos
esta noche en mi casa. = I'm going to have people over at my house tonight.
Invitemos a algunos
amigos para celebrarlo. = Let's have some friends over to celebrate.
Pensé
que tenías gente en tu casa = I thought you had people over.
Invitemos
a unos amigos esta noche = Let's invite some people over tonight.
Prefiero
no tener gente en mi casa = I'd rather not have people over at my house.
¿Cuánta gente tuviste
anoche para la cena? = How many people did you have over for dinner last night?
Invitemos
a gente = Let's have some people over.
Invitémoslos
= Let's have them over.
Invítale = Have him over.
¿A qué hora vienen? = What time are you having
them over?
¿A
qué hora vinieron? = What time did you have them over?
Invítala
a cenar = Have her over for dinner.
No
les invites = Don't have them over.
Vienen unos amigos de la
facultad a cenar = I'm having some
college friends over for dinner.
Al final tuviste gente, ¿no? = You had people over, didn't you?
¿A qué hora les ha
invitado? = What time are you having them over?
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire