Take off (Separable)
= Tenemos dos definiciones.
*Quitarse
ropa o prendas, lo opuesto de put on.
*
Cuando un avión despega.
Take = Coger / Llevar Off
= Fuera
Ejemplos:
I have to take
off my jacket = Tengo que quitarme la chaqueta.
Take it off! = ¡Quítatela!
The airplane took off late = El avión despegó tarde.
Quítate el suéter = Take the sweater off.
Quítatelo = Take it off.
¡Quítate ese gorro tan feo! = Take off that
ugly hat!
Ella se quitó el sombrero = She
took off her hat.
Se lo quitó = She took it off.
¿Me quitó las gafas? = Shall I take my glasses
off?
¿Me las quitó? = Shall I take them off?
Odio quitarme las botas = I hat taking my boots
off.
Odio quitármelas = I hate taking my boots off.
El avión despega a las cinco = The plane takes
off at five.
No despegó = It didn’t take off.
¿Te lo quitaste? = Did you take it off?
No me quise quitar abrigo = I din’t want to
take off my coat.
Me lo quite = I didn’t take it off.
Quise quitarme los zapatos = I wanted to take
off my shoes.
No me los quite = I didn’t take them off.
No me gusta cuando despegan los aviones = I
don’t like it when airplanes take off.
Quítate ese bicho de la nariz = Take that
insect off of your nose.
Quítatelo = Take it off.
Preferiría no quitarme los zapatos aquí = I’d
rather not take off my shoes.
Preferiría no quitármelos, huelen mal = I’d
rather not take them off, they smell bad.
¿Despegará este avión? = Will this airplane
take off?
Si no despega ya, perderé el otro vuelo con
escala = If it doesn’t take off now, I’ll miss my connecting flight.
Quíteme los zapatos, por favor = Take off my
shoes, please.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire