mardi 11 décembre 2012

Phrasal Verbs - Take out (of)


Take out (of) (Separable) = Tenemos dos definiciones.
                               *Sacar a alguien en plan de cita social, ligue, etc.
                               *Sacar algo de alguna parte (of); lo opuesto de put in.
                               Take = Llevar      Out = Fuera

Ejemplos:

Paco took Ana out of the cinema = Paco llevó a Ana al cine.
Take the fruit out of the bag = Saca la fruta de la bolsa.
Take it out of the bag = Sácalo de la bolsa.
Saca el triángulo del maletero = Take the triangle out of the trunk.
Sácalo = Take it out.
LLeva tu novia al cine = Take your girlfriend out to the movies.
Llévala = Take her out.
Llévala al restaurante italiano = Take her out to the Italian restaurant.
Saca el martillo de la caja de herramientas = Take the hammer out of the tool-box.
Sácalo = Take it out.
Saca el más grande que haya = Take out the biggest one there is.
Saca el abridor del cajón = Take the opener out of the drawer.
No la quiso llevar a ningún sitio = He didn’t want to take her out anywhere.
Al final la llevo al futbol = He finally took her out to the football match.
Sac alas manos de tus bolsillos = Take your hands out of your pockets.
Saca las manos de ahí = Take your hand out of there.
Sácalas de ahí = Take them out of there.
Saca la mano izquierda = Only take out your left hand.
Ahora, saca la derecha = Now, take out the right one.
Saca tus cosas de mi cajón = Take your things out of my drawer.
Los sacaremos en helicóptero = We will take hi  out by helicopter.
Jhon Wayne sacó una pistola = John Wayne took out a gun.
La sacó de la funda = He took it out of the holster.
Me gustaría invitarla a salir = I’d like to take her out.
Nunca me llevas a ningún lado = You never take me out anywhere.
Nunca nos sacas a ningún lado = You never take uso ut anywhere.
Sácalo de la bolsa = Take it out of the bag.







Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire