Get (sth) across
To communicate | Hacer
entender/comunicar algo
Categoría gramatical:
Ejemplos:
El mensaje no se puede hacer entender a los jóvenes.
The message isn’t getting across to youngsters.
¿Cuál es la mejor manera de hacer entender tus ideas?
What’s the best way to
get your ideas across?
No sé si se llegó a entender mis mensajes.
I don’t know if I got my messages across.
Los oficiales sintieron que su punto de vista no fue
entendido por los ministros.
Officers felt their
point of view was not getting across to ministers.
Bueno, para resumir, ¿Qué es lo que su mensaje quiere decir?
Well, to sum up, what
is the message that you are trying to get
across?
Él a veces tiene problemas al comunicarse en inglés.
He sometimes has
trouble getting his meaning across in English.
Trataba de hacerte entender cuanto los admiraba.
I was trying to get across how much I admired them.
SYN = Get over / Put across
--------------------------------------------------
+Ejemplos Get across -
Vista rápida - Lista básica
--------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------
Find
out -
Fit in - Get about
-
Get across - Get ahead
- Get along with - Get along
-------------------------------------------------------------------------------------------
Advanced Dictionary:
AD
– Hacer fácil de hacer entender algo (English)
AD
– Explicaciones y Escusas (English)
AD
– Dar una razón o excusa para algo (English)
AD
– Razones y Excusas (English)
Grammar:
Verbos
en Inglés
Phrasal
Verbs
Tiempos
Verbales
Modal
Verbs
¿Qué es
un Phrasal Verb?
Importancia
de los Phrasal Verbs
Tipos
de Phrasal Verbs
No te olvides de compartir esto con tus amigos y compañeros,
hagamos de este Blog una comunidad de difusión del Inglés como segundo
idioma. Antes de irte deja tu comentario y haz clic en Me Gusta.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire