Turn around
(Separable) = Tenemos dos definiciones.
*Dar
la vuelta.
*Mejorar
algo que va mal
Turn = Girar Around
= Alrededor
Ejemplos:
Turn around so I can see you = Date la vuelta para que te pueda ver.
Why don’t we turn around? It’s
getting late = ¿Por qué no damos la vuelta? Se hace tarde.
We need to turn the score around =
Tenemos que darle la vuelta al marcador.
Date la vuelta = Turn around.
Dale la vuelta = Turn it around.
Date la vuelta, quiero ver la parte de atrás =
Turn around, I want to see the back part.
Dimos la vuelta = We turned around.
Tuvimos que dar la vuelta = We had to turn
around.
Le dieron la vuelta al marcador = They turned
the score around.
No le pudieron dar la vuelta = They couldn't
turn the score around.
Ella me cambió la vida = She turned my life
around.
Me la cambió = She turned it around.
Dale la vuelta = Turn him around.
Dale la vuelta al gato = Turn the cat around.
Dale la vuelta = Turn it around.
El avión se dio la vuelta = The
plane turned around.
Volvamos, se hace tarde = Let's turn around,
it's getting late.
Deberíamos volver ahora = We should turn around
now.
Preferiría volver = I'd rather turn around.
No te des la vuelta ahora = Don't
turn around now.
Tuvieron que cambiar su vida = They had to turn
their life around.
Tienes que cambiar tu vida = You have to turn
your life around.
No es fácil darle la vuelta a la
vida = It's not easy to turn
your life around.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire