jeudi 18 octobre 2012

Phrasal Verbs - Break Out

Break Out (Separable) = Tenemos dos definiciones
*Empezar de repente
*Escapar de prisión.
Break = Romper Out = Fuera
Ejemplos:
The fire broke out with a simple spark = EI fuego empezó con una simple chispa.
The prisoners broke out easily = Los prisioneros se escaparon fácilmente.
Empezó de repente = It broke out so suddenly.
Se escapó = They broke out.
Lo sacaron de allí = They broke him out of there.
Todo empezó de repente = Everything broke out.
La pelea empezó de repente = The fight suddenly broke out.
Se escaparon los prisioneros = The prisoners broke out.
El fuego empezó súbitamente = The fire just broke out.
Nos escapamos fácilmente de allí = We easily broke out of there.
Empecé a sudar = I broke out in a sweat.
La multitud empezó con risas = The crowd broke out with laughter.
No sé cómo empezó este jaleo = I don't know how this mess broke out.
Le salió un sarpullido = He broke out with a rash.
¿Como empezó la pelea? = How did the fight break out?
¿Como empezó el fuego? = How did the fire break out?
Escapémonos = Let’s break out.
No nos escampemos todavía. = Let's not break out yet.
Le ayudaron a escapar de la cárcel. = They helped him break out of jail.
Empezó la pelea tan de repente... = The fight broke out so suddenly...
Preferiría no escapar. = I'd rather not escape.
No debes escapar. = You mustn't escape.
¿Cómo empezará la epidemia? = How will the epidemic break out?
¿Brotará una epidemia? = Will an epidemic break out?
¿Cuándo le brotará la varicela? = When will he break out with chicken pox?
Van a estallar disturbios = Some riots are going to break.
Me salen granos cuando como chocolate = I break out when I eat chocolates.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire