Get off
Escape a punishment; be acquitted | Escaparse
de un castigo
Go to sleep | Irse a dormir
Leave a place, bus, work | Salir de un lugar
Remove a piece of clothing | Quitarse la ropa
Stop touching sb, sth | Dejar de tocar
a alguien o algo
Categoría gramatical:
Ejemplos:
1) Fue culpado de
homicidio involuntario, pero salió libre.
He was charged with
manslaughter, but got off.
Con suerte espera salir con una multa de $200.
At best you can hope
to get off with a $200 fine.
Él fue afortunado de salir con una pequeña multa.
He was lucky to get off with a small fine.
Un buen abogado será capaz de sacarte de aquí.
A good lawyer might be
able to get you off.
Recibió un castigo pequeño.
He got off lightly.
2) Tengo gran
dificultad de levantarme.
I had a great
difficulty getting off to sleep.
No pude
levantarme anoche.
I couldn’t get off to sleep last night.
3) Salimos temprano los viernes.
We get off early on Fridays.
Salimos de frente después del desayuno.
We got off straight after breakfast.
Salí de la cama y abrí la puerta.
I got off the bed and opened the door.
Sacó a los chicos de la escuela.
He got the children off to school.
¿A qué hora sales del trabajo?
What time do you get off work?
4) Mejor te sacas
esos zapatos mojados.
You’d better get those wet shoes off.
5) Suéltame – me
estás lastimando la espalda.
Get off – you’re hurting my
back.
Quítate del
cesped ahora.
Get off the grass right now!
¿Podrías por favor sacar tus pies de la mesa?
Would you please get your feet off the table?
¡Quita tus manos de encima!
Get your hands off me!
--------------------------------------------------
+Ejemplos Get off -
Vista rápida - Lista básica
--------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------
Advanced Dictionary:
AD
– Palabras que describen dejar un lugar (English)
AD
– Dormir o irse a dormir (English)
AD
– Aparecer en la corte (English)
AD
– Dejar de cargar o tocar algo (English)
Grammar:
Verbos
en Inglés
Phrasal
Verbs
Tiempos
Verbales
Modal
Verbs
¿Qué es
un Phrasal Verb?
Importancia
de los Phrasal Verbs
Tipos
de Phrasal Verbs
No te olvides de compartir esto con tus amigos y compañeros,
hagamos de este Blog una comunidad de difusión del Inglés como segundo
idioma. Antes de irte deja tu comentario y haz clic en Me Gusta.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire