Back off
Draw back from action or confrontation | No
meterse con, Echarse atrás
Categoría gramatical
Ejemplos:
Ella retrocedió, giró y corrió.
She backed off, turned, and ran.
La unión se echó atrás ante la demanda públicamente.
The union has publicly
backed off that demand.
Ell regresó en horror.
They backed off in horror.
Temeroso,
regresé.
Frightened, I backed off.
Sabía que te dañaría y que tú regresarías.
I knew it would hurt
you and you’d back off.
Cuando alguien habla de matemáticas, me dijeron para no
meterme.
When one talks about
the mathematics, I was told back off.
Salgamos.
Let’s back off.
Cuando la policía antidisturbios apareció, la multitud
retrocedió.
As the riot police
approached, the crowd backed off.
La prensa estuvo de acuerdo de echarse atrás y dejar a la
pareja sola.
The press have agreed
to back off and leave the couple
alone.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------
Advanced Dictionary:
AD
– Mover, o Mover algo fuera o adentro (English)
AD
– Palabras generales referidas a mover algo (English)
AD
– Ir a un lugar o dirección particular (English)
AD
– Moverse hacia arriba, hacia abajo o hacia los lados (English)
Grammar:
Verbos
en Inglés
Phrasal
Verbs
Tiempos
Verbales
Modal
Verbs
¿Qué es
un Phrasal Verb?
Importancia
de los Phrasal Verbs
Tipos
de Phrasal Verbs
No te olvides de compartir esto con tus amigos y compañeros,
hagamos de este blog una comunidad de difusión del Inglés como segundo
idioma. Antes de irte deja tu comentario y haz clic en Me Gusta.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire