mercredi 21 août 2013

Phrasal Verbs Básicos: Bail out

Bail out
Rescue sb/sth from a difficulty | Sacar a alguien de apuros
Jump out of a plane that is going to crash | Salir de una aeronave antes de siniestrarse

Categoría gramatical:

Ejemplos:

1) El gobierno ha rescatado el proyecto una vez más.
The government has already bailed the project out once before.

Los contribuyentes pagarán la cuenta para rescatar a los bancos en quiebra.
It is taxpayers who will pay most of the bill for bailing out bust banks.

Los jóvenes a veces esperan que sus padres los saquen de apuros.
Young people often expect their parent to bail them out.

Me gustaría entender si quieres sacar de apuros a esta relación.
I’d understand if you wanted to bail out of this relationship.

2) Ben fue forzado a salir de la averiada nave.
Ben was force to bail out of the crippled aircraft.

El piloto salió y aterrizo en el mar.
The pilot bailed out and parachuted into the sea.

El piloto se lanzó a salvo.
The pilot bailed out safely.



--------------------------------------------------
+Ejemplos Bail out     -     Vista rápida     -     Lista básica
--------------------------------------------------


-------------------------------------------------------------------------------------------
Back off  -  Back out  -  Back up  -  Bail out  -  Balance out  -  Bank on  -  Bargain for
-------------------------------------------------------------------------------------------


Advanced Dictionary:
                AD – Ayudar a alguien (English)
                AD – Ayudar (English)
                AD – Pedir ayuda (English)
                AD – Lanzarse en paracaídas y volar como ocio (English)
Grammar:
                Verbos en Inglés
                Phrasal Verbs
                Tiempos Verbales
                Modal Verbs
                ¿Qué es un Phrasal Verb?
                Importancia de los Phrasal Verbs
                Tipos de Phrasal Verbs


No te olvides de compartir esto con tus amigos y compañeros, hagamos de este blog una comunidad de difusión del Inglés como segundo idioma. Antes de irte deja tu comentario y haz clic en Me Gusta.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire