Break with
Quarrel or cease relations with |
Terminar una relacion/coneccion con algo
Categoría gramatical:
Ejemplos:
Algunas mujeres dejaron su tradición por la de ir a estudiar
afuera.
Some women broke with tradition by going to study abroad.
El rompió con la tradición de dar los examines en latín.
He broke with the tradition of setting examinations in Latin.
Rompió relación en el evento del problema en cuestión de
Europa.
He broke with the party on the issue of Europe.
Yugoslavia bajo el mando de Tito pronto rompió relaciones
con la Rusia de Stalin.
Yugoslavia under Tito
soon broke with Stalin’s Russia.
Fue el último año en el que dejo de ser parte del partido
laboral.
That was the year he broke with the Labour Party.
Romper con una tradición/ viejos hábitos / el pasado
To break with tradition/old habits/ the past.
Hacienda una limpieza total, la pareja se liberó de los
viejos muebles.
Making a completely
clean break with the past, the couple got rid of their old furniture.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------
Break out -
Break through - Break up
- Break with - Bring about
- Bring along -
Bring back
-------------------------------------------------------------------------------------------
Advanced Dictionary:
AD
– Terminar una amistad o relación sentimental (English)
AD
– Terminar una relación sentimental (English)
AD
– Empezar a hacer algo nuevo o diferente (English)
AD
– Hacer algo (English)
Grammar:
Verbos
en Inglés
Phrasal
Verbs
Tiempos
Verbales
Modal
Verbs
¿Qué es
un Phrasal Verb?
Importancia
de los Phrasal Verbs
Tipos
de Phrasal Verbs
No te olvides de compartir esto con tus amigos y compañeros,
hagamos de este blog una comunidad de difusión del Inglés como segundo
idioma. Antes de irte deja tu comentario y haz clic en Me Gusta.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire