Affichage des articles dont le libellé est Ejemplos con Get out. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Ejemplos con Get out. Afficher tous les articles

dimanche 21 octobre 2012

Phrasal Verbs - Get out


Get out (of) (Separable) = Tenemos dos definiciones

                               *Marcharse o salir de un sitio, lo opuesto de get in.
                               *Sacar algo o a alguien de un sitio o espacio.
                               Get = Llegar Out = Fuera

Ejemplos:
Get out of the car = Sal del coche.
Get it out of the bag = Sácalo de la bolsa.
Márchese = Get out.
Márchese de aquí = Get out of here.
Sal del vehículo por favor = Get out of the car please.
Él salió del coche volando = He got out of the car quickly.
Ella no quiso salir del baño = She didn't want to get out of the bathroom.
Sáquenlo del ascensor = Get him out of the elevator.
Sáquenme de aquí = Get me out of here.
Esto nos va a sacar de la deuda = This is going to ge tus out of debt.
Levántate de la cama = Get out of bed.
¡Fuera de aquí! = Get out of here!
Sal de la casa = Get out of the house.
No pudieron liberar al conductor del coche = They couldn’t get the driver out of the car.
La abuela ya no sale mucho = Grandmother doesn’t get out much.
¿Van a abandonar el mercado brasileño? = Are you going to get out of the Brasillian market?
Sal del coche = Get out of the car.
No le pudimos sacr ni una palabra = We couldn’t get a single Word out of him.
Él sacó su tarjeta de crédito = He got his credit cardo ut.
Lo sacó = He got it out.
¡No tartamudes, dilo de una vez! =Don’t stutter, get it out once
¡Saquen a ese perro de aquí! = Get that dog out of here.
No le pudieron sacar de allí = They couldn't get him out of here.
Él no quiere salir de casa = He doesn't want to get out of the house.
Jamás podrás sacar el sofa por la puerta = You’ll never be able to get the sofa through the door.
El rumor se difundió = The rumor got out.
Si esto llega a saberse = If this gets out...