Get through (Inseparable) = Tenemos dos definiciones
*Acabar con algo lo antes posible.
*Hacer a alguien entender algo (to)
Get = Llegar Through = A través de
Ejemplos:
I have to get through with some
work = Tengo que acabar algunas tareas lo antes posible.
I get it through to him = No le
puedo hacer entender.
Acábalo = Get through with it.
Termínalo cuanto antes = Get through with it.
Termínalos = Get through with them.
¿Contactaste con ellos? = Did you get through to them?
Los terminé sin problema = I got through them without any problem.
Él los terminó = He got through them.
Lo acabamos sin problemas = We got through them without any problem.
Hazle entrar en razón = Get through to him.
Establece contacto con ellos = Get through to them.
No puedo hacer que lo
entienda = I
can't get through to them.
Fue un proyecto difícil, pero lo terminamos = It was a tough
project, but we got through it.
Van a pasar a las
semifinales =
They're getting through to the semifinals.
Fue un examen difícil pero lo terminó = It was a difficult exam, but I got through it.
¿Me entiendes? = Am I getting through to you?
No logro hacerle
entender que = I couldn't
get through to him.
Tengo que terminar con algo de papeleo = I have to get through with some paperwork.
Tengo que leer todas estas solicitudes antes de las tres = I have to get through
with these applications before three.
Pasaron el sofá por la ventana = They got the sofa through the window.
Te le paso = I'll get you through to him.
Termina el papeleo = Get through the paperwork.
¿Me explico? = Am I getting through to you?
¿Cómo puedo meterte en esa cabezota que...? = How can I get
through to you that...?
Preferiría terminarlo cuanto antes = I d rather get through it.
Debes hacer que él lo entienda = You have to get through to him.
Él no logró establecer contacto con ellos = He couldn't get
through to them.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire