Off es un adverbio y preposición. Podemos encontrarlo en 240 combinaciones de Phrasal Verbs según Abz Ingles. Su significado básico tiene que ver con el alejar una cosa de otra o separarla de esta. La particulaOn significa lo opuesto.
Departure
Salida
Algunas combinaciones literales con Off tanto como adverbio como en preposición, dan a veces la idea de salida. Como por ejemplo en Blast off, que significa despegar; Get off, que significa bajarse de un bus, taxi, etc. Cuando Off es un adverbio, la partícula Away tiene el mismo significado. Con verbos intransitivos, Off indica que alguien o algo está siendo enviado a otro lugar, como en Pack off, que significa mandar.
Otras combinaciones en cambio enfatizan la manera de salir, por ejemplo la naturalidad o la discreción están dentro de las combinaciones como en Slip off (salir a escondidas) y Slope off (escabullirse). Algunas otras combinaciones son usadas como imperativos para decir a alguien de manera fuerte que salga, como en Clear off, que significa largarse; y Bog off, (coloquial) significa largarse, esfumarse. Otras combinaciones con Off indican que algo como el calor o el olor están siendo liberados, como en Give off, que significa emanar; y Let off, que significa desfogar. A veces la partícula Out significa lo mismo.
Back off | Fuck off | Pack off | Sod off |
Blas off | Get off | Peel off | Spirit off |
Bog off | Give off | Piss off | Start off |
Bug off | Go off | Pop off | Storm off |
Bugger off | Go off with | Push off | Strike off |
Bundle off | Hare off | Put off | Take off |
Bunk off | Haul off | Run off | Tear off |
Buzz off | Head off | See off | Throw off |
Cart off | Lead off | Send off | Trot off |
Clear off | Let off | Set off | Turn off |
Come off | Lift off | Shoot off | Veer off |
Dash off | Make off | Shove off | Wave off |
Drop off | Move off | Slip off | Write off |
Fire off | Naff off | Slope off | Zoom off |
Removing and Disposing
Eliminacion y Desmontaje
Off como adverbio o preposición en combinaciones literales implica remover o desmontar algo que en no mucho, lo necesitarás o querrás. Por ejemplo Take off, que significa quitarse o sacarse algo. Score off, que significa remover un tópico de una lista. Off también puede usarse en combinaciones como Make off with, que implica robar ago. En relación a las personas Off implica mover personas dentro de un área determinada bajo tu responsabilidad. Marry off, que significa casare con alguien; Pension off, se refiere a las personas que pueden retirarse del gobierno para ser pensionistas. En poquísimas combinaciones refiriéndose a personas, Off puede significar ‘matar’, como en Knocks off, que significa acabar con alguien.
Auction off | Fling off | Pick off | Slough off |
Blow off | Get off | Pour off | Soak off |
Break off | Hack off | Put off | Steam off |
Bump off | Help off with | Round off | Strain off |
Burn off | Hive off | Rub off | Strike off |
Cast off | Kick off | Run off | Strip off |
Check off | Kill off | Run off with | Sweat off |
Chip off | Kiss off | Saw off | Take off |
Chop off | Knock off | Score off | Tear off |
Come off | Leave off | Scrape off | Throw off |
Cream off | Lop off | Scrub off | Tick off |
Cross off | Make off with | Sell off | Trim off |
Cut off | Mark off | Shave off | Walk off with |
Draw off | Marry off | Shear off | Wash off |
Dust off | Pare off | Shoot off | Wipe off |
Ease off | Pay off | Siphon off | |
Fall off | Peel off | Skim off | |
Finish off | Pension off | Slip off |
Obstructing and separating
Separacion y Obstruccion
En muchas combinaciones con Off, el verbo indica un tipo de barrera, y la combinación muestra un significado relacionado a la obstrucción, bloqueo o separación, tenemos como ejemplo Cone off, que significa cerrar un carril con conos. Partition off, separar con tabiques o tablas. A veces el mismo verbo expresa el sentido de la obstrucción o separación, como en Close off y Split off.
Block off | Curtain off | Partition off | Shut off |
Box off | Cut off | Rope off | Spin off |
Branch off | Divide off | Rule off | Split off |
Brick off | Fence off | Screen off | Wall off |
Close off | Go off | Seal off | |
Cone off | Head off | Section off | |
Cordon off | Mark off | Separate off |
Rejecting
Rechazando
Algunas combinaciones con Off tienen el significado de rechazo. Algunas otras se refieren a abandonar un hábito en particular o alguna cosa, como en Swear off, que significa dejar o renunciar. Otras combinaciones implican que la persona ignora algo. Como en Shrug off o Brush off, que cuando alguien dice algo, simplemente lo ignoras.
Bruss off | Lay off | Shrug off | Wipe off |
Fend off | Pass off | Shuffle off | Write off |
Keep off | Put off | Shut off | |
Laugh off | Shake off | Swear off |
Preventing and Protecting
Proteccion y Prevencion
Combinaciones con Off indica también que se está haciendo algo para protegerse uno mismo, o para prevenir que algo pase. Por ejemplo, Ward off, que significa repeler Pay off, que significa tener completamente pagado alguna deuda.
Beat off | Fight off | Pay off | Throw off |
Buy off | Get off | Put off | Ward off |
Chase off | Head off | Scare off | Warn off |
Drive off | Hold off | Stand off | |
Fend off | Keep off | Stave off |
Beginning
Principio
Off implica también comenzar algo, por ejemplo Kick off, se usa de manera informal para decir que algo comienza. La combinación de verbos transitivos expresan un sentido de causa como en Spark off, que significa desatar (causar) algo (discusión, problema, etc.).
Cop off with | Lead off | Start off | Trigger off |
Get off with | Set off | Tee off | |
Kick off | Spark off | Touch off |
Stopping and Cancelling
Cancelar y Detener
Por el contrario algunas combinaciones con Off implican el término de una actividad como en Knock off, que significa salirse o acabar con algo. Trail off, irse apagando. A veces el verbos expresa la razón por el que algo ha parado, por ejemplo en Rain off, significa que paró la lluvia.
Back off | Cut off | Let off | Stay off |
Beg off | Get off | Log off | Stop off |
Blow off | Give off | Pension off | Switch off |
Break off | Go off | Put off | Take off |
Call off | Hoot off | Rain off | Trail off |
Clock off | Knock off | Ring off | Turn off |
Come off | Lay off | Shut off | Write off |
Cry off | Leave off | Sign off |
Decreasing
Decreciente
En esta función Off es usada frecuentemente para mostrar que algo se reduce, tenemos como ejemplo Pass off y Ease off, que significan decrecer (sentimiento). Off a veces combina con verbos formado por dos adjetivos para indicar que algo gradualmente tiene menos calidad. Por ejemplo Cool off, refrescarse o llegar a ser menos frío. Drie off, significa secarse. Sleep off, recuperarse de algo durmiendo (dormir a la mona). Work off, trabajar para bajar de peso.
Cool off | Get off | Set off against | Taper off |
Die off | Knock off | Slack off | Walk off |
Drop off | Let off | Slacken off | Wear off |
Dry off | Level off | Sleep off | Work off |
Ease off | Lop off | Tail off | |
Fall off | Pass off | Take off |
Finishing and Completing
Completo y Acabado
Las personas usan Off para indicar que una actividad es o ha sido complete. Como en Polish off, que significa terminar un trabajo. Pass off, significa transcurrir.
Bring off | Knock off | Rattle off | Top off |
Carry off | Pass off | Reel off | Toss off |
Come off | Pay off | Round off | Work off |
Dash off | Play off | Run off | Write off |
Finish off | Polish off | See off | |
Go off | Print off | Sign off |
Consuming
Comsumir
Off como preposición indica que algo está siendo consumido o usado. Como en Live off, vivir o depender de alguien o de algo. Run off, bajar de peso haciendo ejercicio. Puedes usar estas combinaciones en un modo peyorativo, como en Sponge off, tomar ventaja de la generosidad de alguien. Bajo este efecto se puede usar también On.
Dine off | Live off | Sponge off | Work off |
Feed off | Run off | Toss off |
Falling asleep
Caerse dormido
Hay pocas combinaciones con Off que se refieren a caerse dormido. Como en Doze off y Nod off, que significan cabecear o quedarse dormido.
Doze off | Drop off | Go off |
Drift off | Get off | Nod off |
Displaying
Demostracion
Algunas otras combinaciones con Off ocasionalmente tienen un sentido de realzar algo, como en Set off, que significa hacer salir. Show off, que significa jactarse.
Finish off | Set off | Sound off |
Mouth off | Show off |
Deceiving
Engañar
Off también lo podemos encontrar en combinaciones relacionadas al engaño. Como en Fob off, que significa timar a alguien.
Fob off | Pass off as | Skive off |
Goof off | Play off against | Throw off |
Palm off | Rip off |
Exploding and Firing
Explotar y Disparar
Hay un pequeño grupito de Phrasal Verbs con Off quienes indican que un arma o explosivo está siendo activado para explotar o disparar. Como en Let off, que significa tirar o disparar algo.
Fire off | Let off | Set off |
Go off | Loose off |
--------------------------------------------------
Lista básica de Phrasal Verbs - Lista de Particulas
--------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------
From - In - Into - Of - Off - On - Onto - Out - Over
-------------------------------------------------------------------------------------
See also:
No te olvides de compartir esto con tus amigos y compañeros, hagamos de este blog una comunidad de difusión del Inglés como segundo idioma. Antes de irte deja tu comentario y haz clic en Me Gusta.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire